Marvel’s first black superhero film Black Panther made a strong debut in China, taking in more than $63 million this weekend and helping it cross the billion-dollar mark globally. And while the film filled seats in China, it didn’t exactly bring in rave reviews from Chinese audiences—in fact, online reviews hint at subtle racism and discomfort with the all-black cast.
Set in Wakanda, a fictional country in East Africa that’s hidden from the outside world, the movie portrayed a romanticized version of Africa that had never been touched by the white man. Led by a cast of black actors and actresses, the film presented how the king of the country, T’Challa, used his intelligence, ancestral knowledge, and access to advance technologies to become the superhero Black Panther.
But the movie—which comes as a timely portrayal and celebration of blackness half a century after Martin Luther King Jr.’s assassination—is hardly resonating with Chinese audiences. On Douban, China’s IMDb-esque platform, the film holds a 6.8 rating out of 10 (link in Chinese)—almost half of science-fiction and action movies rated by Douban users have a better score. Outside of China, Black Panther is on track to become the highest-rated superhero movie, according to Rotten Tomatoes; 97% of reviews from critics have been positive.
Some moviegoers disliked Black Panther because they felt Marvel was trying too hard to be politically correct (link in Chinese). While many reviewers on Douban stopped short of leaving overtly racist comments about the film, many discussed their discomfort of being surrounded by so much blackness.
“Maybe the Chinese are still not used to a film full of black people,” wrote one reviewer on Douban (link in Chinese). The commenter said he had to pinch himself more than 10 times to stay awake during the movie because “Black Panther is black, all the major characters are black, a lot of scenes are black, the car-chasing scene is black—the blackness has really made me drowsy.”
Another reviewer who came into the theater late made a similar observation: “When I entered the theater, a bunch of black people was fighting in the night… I’ve never been in a theater so dark that I couldn’t find my seat.”
Someone else said the experience was worse in 3D (link in Chinese): “The film is filled with black actors and actresses. Also, because the film’s colors are a bit dark, it’s nearly a torture for the eyes to watch the film’s 3D version in the theater.”
It’s yet another reminder of China’s limited exposure to race. Last month, in the annual Lunar New Year TV gala by China’s state broadcaster CCTV, producers had a Chinese actress in blackface and cast a black actor to play a monkey. In October, a Chinese museum hosted an exhibition titled “This is Africa” that juxtaposed images of black people to animals, including monkeys and cheetahs.
Still, Black Panther could be a start for Chinese people to learn about the black culture, argues writer Niesha Davis on Shanghai-based digital publication Sixth Tone. “Exposure to pop culture that encompasses diverse representations of black people can exert a powerful influence on how individuals conceive of them,” Davis wrote.